|
|
Saturday, July 14th, 2007
| |
10:01 pm - * * *
|
|
Я решил провести эксперимент и постучал. Дверь открыл Эдвин с до идиотизма счастливой улыбкой на лице, которая, хоть и явно не мне предназначалась, но свалила меня наповал. Когда я очнулся, крайне расстроенный Эдвин сидел на пороге, а Розэтта злорадно скандировала: "Вот пуля просвистела и ага, вот пуля просвистела и товарищ твой упал!" - "Замолчь," - отозвались мы с товарищем в унисон.
|
|
(comment on this)
|
| Friday, July 13th, 2007
| |
5:55 pm - Комары-2
|
Их не становилось меньше. Порядка полусотни трупов уже валялось по комнате, а я всё скакал по кровати, преследуя очередное насекомое. С трудом прихлопнув примерно семьдесят девятую жертву, я упал, совершенно обессиленный, и сразу же уснул. Мне приснилась очередь, состоявшая из разочаровавшихся в жизни комаров, этакий клуб самоубийц. Услышав очередной хлопок моей газеты и глухой стук упавшего тела, стоящий в начале очереди комар прощался с коллегами и пролезал под дверь. Чтобы не скучать, остальные в это время развлекались разговорами о международной политике и игрой в бридж, ибо других игр не знали, как и мы с Эдвином. Нарушил моё беспамятство звонкий вопль бесцеремонной Розэтты: - Окно-то закрыл бы, умник! "Уу, ворона разноцветная, раньше не могла сказать," - злобно подумал я, поднимаясь с кровати и подходя к окну. - Выпить есть чего? - развязно подмигнула птица. Я захлопнул окно, вложив в этот жест определённый эмоциональный посыл. - Не пойти ли вам к чёртовой матери, Розэтта? - прошептал я, протягивая ей бумажку с адресом. - Псих? - презрительно осведомился попугай. - А то как же, - снова прошептал я и, насвистывая похоронный марш, поплёлся на кухню за веником.
|
|
(comment on this)
|
| Thursday, July 12th, 2007
| |
5:32 pm - Комары-1
|
Я услышал знакомое пыхтение, обречённо и привычно подумав: "Комары," - я пододвинул к себе тапочки. Когда из-под двери показался хоботок первого комара, я метнул тапок. Животные с кряхтеньем проползали под дверью, я метал тапки, время шло. Когда тапки исчерпались, а число оглушённых комаров достигло двух, я встал и открыл дверь, чтобы облегчить участь животных. Уставшие, но довольные, комары ломанулись в лес. На пороге стоял стильно одетый конь. Переминаясь с ноги на ногу, он застенчиво предложил мне вступить в общество верховой езды. Я удивился настолько дурацкому предложнию и, вдруг что-то поняв, уточнил: "Тыбыдымский?" Конь ухмыльнулся и неожиданно громко ответил: "Да!" Эхо, заплетаясь и путаясь в столбах, покатилось по улице. - Ну и проваливай отсюда к чёртовой матери, - завершил я беседу.
Я закрыл дверь и обернулся. На диване, как никогда утомлённый, валялся Эдвин. - Эдвин, можно вас на минуточку, - поинтересовался я. - Нет, разве вы не видите, я занят! - не задумываясь, нахамил Скинеф. - Но вы же просто валяетесь! - возмутился я. - Я в обмороке, - пояснил Эдвин и закатил для наглядности глаза. - Старая кокетка, - заметил всю дорогу молчавший скинефский попугай Розэтта. - Заткнитесь, Розэтта, - вежливо процедил Эдвин. - И в самом деле, - добавил я. - Щас! - рявкнула наглая птица, но заткнулась таки.
* * *
- Ку-ку! - требовательно заорал Вениамин. Это было так на него не похоже, что Розэтта с перепугу наступила себе на клюв и попыталась из этого положения выругаться. Попытку оценил Эдвин: - Вы что-то сказали, Розэтта, или мне показалось? Птица наконец высвободила клюв и, озверело глядя на нас, произнесла: - Трактор! Несколько позже, выйдя из состояния обалдения, мы потребовали объяснений. К тому времени Розэтта впала в такой глубокий и беспокойный сон. что мы оставили её в покое, поручив Вениамину оттащить клетку в чулан, дабы не слышать сонного бреда и воплей птицы.
|
|
(comment on this)
|
| Wednesday, July 11th, 2007
| |
11:19 pm - Пуркуа па
|
- Если честно, Розэтта, надоели мне эти банановые шкурки до смерти, - заметил Вениамин, пребывавший с благодушном настроении после обеда. - А чё ж вы их жрёте в таком случае и количестве? - Розэтте было явно наплевать, но от скуки она могла поддерживать беседу и с этим фиолетовым недоумком, коим Вениамина и считала. - Моральный принцип, - важно сказал недоумок, - и, к тому же, чем им ещё меня кормить? Ананасовым жмыхом? Овсянкой? А может, кукурузными палочками? - Пуркуа па? - Что-что?
"Провинциал несчастный," - подумала Розэтта, однако, снизошла до объяснения. Вениамин, естественно. не понял. Пришлось повторить. После четвёртого пространного объяснения он сказал: - А-а-а... Красивый язык. Розэтта высунула свой как можно дальше и придирчиво его осмотрела. - Редки нынче красивые языки, - с сожалением отметила она. Вениамин с восхищением проглотил слюну. "Какая женщина," - думал он, - "образованная, воспитанная - сразу видно, светская дама. А я? Эх, социальная прослойка не та..."
|
|
(comment on this)
|
| Tuesday, July 10th, 2007
| |
10:52 pm - Весна
|
- Что-то ушко чешется, - как бы невзначай заметил Вениамин и задумчиво потёрся головой о ножку стола, вызвав тем самым падение канделябра на ногу Эдвина. Терпеливо выждав, пока Скинеф перестанет вопить, Розэтта не преминула сострить: - К дождю. - К смерти, - буркнул Эдвин. Хромая, он добрался до кресла и упал в него. - Что-то вы не особенно веселы сегодня, мой друг, - подлил я масла в огонь. - И вы туда же! - фраза была произнесена с небывалой горечью в голосе, и я даже начал сомневаться и сомневался до тех пор, пока Вениамин не начал так хрустеть своей, т.е. банановой кожурой, что все побросали свои занятия и удивленно на него воззрились, ожидая продолжения перфоманса, которое Веня явно не собирался предоставлять публике. Молчание несколько затянулось, но в это время в небе загрохотало, в комнате задрожали стёкла, и Вениамин с воплями "Дождь, дождь!" бросился сперва к окну, но вовремя одумался и выбежал за дверь, подпрыгивая на всех четырёх лапках по очереди.
Я, Эдвин и Розэтта, синхронно облокотившись на подоконник, молча наблюдали, как, оставляя за собой широкий фиолетовый след, Веня скакал вприпрыжку по улице, весело цокая коготками об асфальт. - Эх, молодость... - Розэтта, прекратите стонать и скажите лучше, для чего у вас на голове эта тряпочка? Лучшего способа отвлечь Розэтту от мрачных мыслей было и не придумать. От возмущения она аж захлопала крыльями и некоторое время судорожно заглатывала воздух, пока наконец не смогла произнести: - Это... это.. это МОЯ ШЛЯПКА! Потрудитесь впредь называть её именно так, иначе в следующий раз вы рыбьим кормом не отделаетесь! Птица собиралась отпустить ещё какие-то желчные замечания, подкреплённые угрозами, но заметила миролюбиво подсунутую мной тарелочку со свежеочищенным и умопомрачительно благоухающим бананом, и завершила свою пылкую речь рассеянным "а впрочем, какая разница..." Розэтта с отрешённым видом клюнула фрукт, промахнулась и расколола тарелку, совершенно не обратив на это внимания. Тут Эдвин сообщил из прихожей: "Вениамин вернулся!" - и мы с Розэттой побежали смотреть. На коврике у порога стоял совершенно не фиолетовый Веня и улыбался. Пока он улыбался, на полу образовалась порядочная лужа, и Эдвин пошёл было за тряпкой, но тут Вениамин заорал: - Свобода! - и полез под коврик. Мы всполошились и начали носиться вокруг него, требуя друг у друга принести то подушку, то холодной воды, то градусник. Когда все немного притихли, Эдвин сел рядом с Веней и с трогательным сочувствием заглянул в покрытые поволокой счастливые черепашьи глаза. - Вениамин... Веня, Веня! Вы меня слышите? Веня? Что с вами? Вы пьяны? Счастливые глаза заморгали: "Нет... там - весна..." - и закрылись. Через минуту было слышно лишь ровное сопенье.
|
|
(comment on this)
|
| Monday, July 9th, 2007
| |
10:57 pm - Прогулка
|
Я свистнул Вениамина и вскоре (через полчаса) он показался из-за двери, обуреваемый жаждой деятельности. Сунув на мгновение ему под нос кусочек банановой кожуры, я произнес: "Шерше!" - и черепаха принялась носиться по дому в поисках следа. Скрипя, как гоночный автомобиль, когтями об пол на поворотах, он прочесал весь дом, пока, наконец, не остановился у двери, нетерпеливо поскуливая. К тому времени я собрался, и мы вышли.
Закатное солнце играло в отделке нашего дома, отчего тот казался не просто склепом, а довольно-таки жизнерадостным строением. Вальяжным шагом мы дошли до театра, причём в конце нашего похода мне пришлось взять уставшего и запыхавшегося Вениамина на руки и периодически подкармливать его шкурками, чтоб этот якобы молчаливый зверь не орал, пугая почтенных жителей нашего города, уверенных, что базлает не эта фиолетовая табакерка, а вполне прилично одетый молодой человек, то есть я.
|
|
(comment on this)
|
| |
9:00 pm - за полями
|
"Как сказала одна женщина попугаю: всё зависит от того, с кем ты говоришь" Рекс Стаут, "Охота за отцом"
|
|
(comment on this)
|
| |
8:50 pm - * * *
|
|
Бодрый, но отдохнувший после недолгого, но крепкого сна, я зашёл к Эдвину. Тот укладывался спать. Я пожелал ему доброго утра и, не обращая внимания на его, как обычно после подобного замечания, изумлённую морду, ушёл варить кофе. Вслед мне неслось раздражённое бормотание Розэтты:"Ошалел, вставать в такую рань и звать её утром. Опериться можно..."
|
|
(comment on this)
|
| |
8:46 pm - Розэттин чай
|
Проснувшись, как обычно, в 13:05, я выпил чаю и почувствовал неладное. Чай был странный. Что-то в нём было постороннее, но я даже не успел понять - в окно торпедой влетела заполошенная Розэтта, свалила люстру на предусмотрительно подложенные мной подушечки и со страшно загадочным видом плюхнулась в кресло. Я решил не дать ей собраться с мыслями. - Вы, миледи, какую гадость мне в чай подсыпали? Розэтта засуетилась: - Почему гадость? Хороший чай. Фитококтейли, вообще, говорят, вещь полезная. - Я спрашиваю, что там было? - Ну-у-у... мята, черемша, лавровый лист, смородина, хмель... - Какой ещё хмель? - Как какой? Растение есть такое вьющееся, ещё листики у него, как у винограда. - Это я и без вас знаю. Но у нас в доме нет хмеля! Где вы его взяли? Розэтта испуганно-жалобным взглядом указала на скромно стоящий в уголке пакетик. - Так я и знал! Хмели-сунели, смесь грузинских сухих пряностей. До конца надо надписи дочитывать, верхоглядка вы бестолковая. Кроме того, вы должны были сделать совершенно идиотский вывод, что существуют какие-то сунели, также присутствующие в этом пакетике, но и это вас это не смутило. Перестаньте жаться и расскажите мне, что там было ещё. Розэтта очаровательно замялась: - Ещё из баночки в мелкий горошек с крышечкой такой, жёлтенькой... Но я совсем чуть-чуть, только чайную ложечку... - Розэтта! Там же написано: "Рыбий корм"! - А я по-немецки не читаю, - с гордостью заявила птица, - у нас не преподавали.
Нашу постепенно накаляющуюся дискуссию прервал тихий стук в дверь кухни. Через секунду мы увидели заспанного Эдвина, явно разбуженного нашими воплями. Выглядел он подозрительно вежливо. - Доброе утро, дамы и господа. Как вам спалось? "Чайку, наверное, Розэттиного обпился," - решил я и на всякий случай отошёл к окну. Воспользовавшись случаем, Розэтта выпорхнула из кухни, по инерции бормоча что-то насчёт питательности рыбьего корма. Заметив моё движение, Эдвин подскочил и, видимо, решив, что я падаю в обморок, стал меня поддерживать, одновременно пытаясь заглянуть мне в глаза. - Э, дружище, да вы серьёзно больны! Он усадил меня на стул и начал рыться в шкафу. - Сейчас мы вас полечим, вы уж поверьте, я в этом деле кое-что смыслю. У меня прадед жил напротив аптеки... Вот! Это то, что вас неминуемо спасёт, - объявил Эдвин и, высунув голову из-за дверцы, нежно посмотрел на меня. Когда он приблизился, у меня потемнело в глазах. В одной руке у Эдвина была горсть разноцветных таблеток, а в другой он сжимал кипу каких-то подозрительных порошков, судя по виду, доставшихся ему от прадеда.
Коварный чай возымел своё действие: я совершенно обессилел и не был способен сопротивляться этому идиоту. Торопливо скормив мне этот жутковатый наборчик, новоявленный доктор влил в меня водички из чайника и с неподдельным интересом на меня уставился. После принятия адской смеси я ощутил некоторый прилив сил, которого хватило ровно на то, чтобы послать Эдвина и всех его родственников, ближайших и дальних, к чёртовой матери. Скинеф рассказал подоспевшему к развязке Вениамину, что у меня бред, токсикоз и постельный режим и попросил проследить за мной. Слабым голосом я возразил, что бред вовсе не у меня, - и отключился.
|
|
(comment on this)
|
| Sunday, July 8th, 2007
| |
7:26 pm - на полях
|
- Если этому слову положено как-то звучать, то пусть уж лучше оно звучит оскорбительно. - Чем? - Чем вообще не звучит.
|
|
(comment on this)
|
| |
5:36 pm - Щенок
|
- Ты сегодня мне принёс не букет паршивых роз, не банановые шку-роч-ки! - заблажила Розэтта. Молчаливый Вениамин с тоской поглядел в её хамский клюв, убедился, что его не обманывают, вильнул правой задней лапкой и понёсся на кухню. - Что происходит в квартире? Мне мешают убираться, - неточно и раздражённо процитировал Эдвин. - Вы меня очень обяжете, Эдвин, если действительно уберётесь отсюда, - без особой надежды пробормотал я. Эдвин поскользнулся на каком-то фрукте, недоеденном Розэттой, упал, попытался встать, упал, зарычал. Розэтта громко восхитилась: "Идиот!" Я немедленно среагировал: - Сколько вам говорить, Эдвин, не нервничайте, вам вредно. Вениамин переходит на галоп, как потенциальный самоубийца, Розэтта ругается, а я - ходи и подтаскивай всем валерьянку... Не трогайте пылесос! Мне только вчера его подарил ваш недалёкий родст... не трогайте! Он дорог мне как память, не взирайте так удивлённо, я-то знаю, что это такое... - Щенки - они и в Африке щенки, - перебил меня Эдвин, вытаскивая из-под заброшенного вследствие бардака и мусора крокодильчиками гнезда маленькое угрюмое существо. - Фокстерьеры, спаниэли, сеттера, эт сетера, - радостно подхватил я. Дело в том, что я люблю собак.
Эдвин немедленно вынес щенка за дверь, держа его на вытянутой руке. Тот почуял неладное и пронзительно заверещал. Прислушавшись, Эдвин отметил: - Драматическое сопрано, - и дал щенку такого пинка, что сопрано вследствие эффекта Допплера превратилось в глубокий красивый бас.
|
|
(comment on this)
|
| Saturday, July 7th, 2007
| |
7:25 pm - на полях
|
|
Я вас, наверное, люблю. Нельзя иначе объяснить. как до сих пор я вас терплю.
|
|
(comment on this)
|
| |
6:10 pm - Родственник
|
23-го октября ко мне подошёл слегка уставший молодой человек и поинтересовался, знаю ли я Эдвина Скинефа. - О! Этого дурака, пьяницу и мелкого склочника здесь знают все. - Видите ли, я его недалёкий родственник и прибыл сюда по поручению его семьи. Они очень беспокоятся, не испортился ли он тут. - В моём холодильнике ещё никто не портился, - пошутил я и дружелюбно потрепал недалёкого родственника по щеке. Тот схватился за сердце. - Ничего-ничего, все там будем, - жизнеутверждающе добавил я, - вы тут посидите, а я сбегаю, скорую вызову, а то вы побледнели слегка. - Нет, не надо, я сам, - забормотал нервный юноша. - Что сам? Скорую вызовете? - Нет. Буду, буду там сам и, наверное, скоро, - родственник скатился на шёпот и ожидаемо упал в обморок.
|
|
(comment on this)
|
| Friday, July 6th, 2007
| |
7:22 pm - на полях
|
|
У него есть совершенно строго определённый набор принципов, ограниченный со всех сторон тупостью.
|
|
(comment on this)
|
| |
2:04 pm - Уборка
|
Я летел. Земля была далеко внизу, а может, это была не земля, а может, она была недалеко, но я все равно летел. Вместо рук у меня были крылья, и я взмахивал ими медленно и думал, что, наверное, скоро упаду, однако же почему-то не падал, а летел дальше, исполненный счастья и гордости. Тут я заметил красивую полянку с какой-то избушкой. Снизившись немного, я разглядел, что избушка была не избушкой, а самым настоящим замком, немедленно решил посетить это чудное местечко и вдруг почувствовал, как что-то упорно тянет меня прочь от этой полянки, избушки и прочих прелестей загородной жизни. Я не хотел, я упирался, я взмахивал крыльями все быстрее и быстрее, но это т.н. что-то было явно сильнее, да к тому же весьма угрожающе гудело. Я увидел, что прямо передо мной открылся огромный черный люк, и понял, что падаю туда окончательно и бесповоротно. Я заорал и проснулся.
Все было в порядке вещей, просто этот идиот принялся, как всегда в августе, пылесосить по утрам, причем начал, естественно, с моей комнаты. Зная, что из-за шума этой адской машины идиот все равно меня не услышит, я громко сказал: - Эдвин! Вы - грязный и мерзкий скунс! - Сами вы это слово, - немедленно отозвалась Розэтта, выразительно постукав клювом по затылку фиолетовой черепахи Вениамина. Шум стих. Эдвин повернулся и, прищурив левый глаз, восторженным тоном посоветовал: - Слушай, смотри, молчи, ляг, успокойся и рот закрой, вот и всё. - Нет, не всё, - опровергнул я его спич и сам удивился. - Пришел, обидел, наследил, - расстроенно сообщил зверинцу Эдвин. Я послал его к древним латинянам и пошел есть бананы для Вениамина: эта тварь страсть как любит банановую кожуру.
|
|
(comment on this)
|
| Thursday, July 5th, 2007
| |
7:22 pm - на полях
|
|
| |
3:14 pm - Природа
|
Вокруг дома, перепрыгивая с сугроба на сугроб, подобрав длинные плиссированные юбки и торжественно помахивая хвостиками, носились пожилые ласточки. Некоторые из них вели себя неприлично: спокойно восседая на зловещего вида корягах, то и дело поправляли прически себе, а заодно и пробегающим мимо мышам, громко обзывая их лохудрами. - Вот она, идиллия! - провозгласил я и задернул штору. - А вы что скажете, Эдвин?
Скинеф выполз из-под стола, стряхнул с себя каких-то насекомых и, даже не взглянув на меня, заявил, что ему пора в театр. - Но вы весь в банановой кожуре! - А вы в майонезе, - парировал Эдвин, - я же Вам ничего не говорю! - Но я не собираюсь в театр. - Еще бы! Кто бы вас туда в таком виде пустил?
"А чего это он надо мной издевается?" - подумал я и на всякий случай привязал его к журнальному столику, после чего отправился на кухню варить кофе и услышал, как Скинеф ругает на чем свет стоит несчастный столик, цепляющийся изо всех сил ногами за дверь. "Пошел-таки в театр, мерзавец," - отметил я мысленно и с удовольствием вылил кофе на фиолетовую черепаху (гордость Эдвина), которая тут же с воплями забилась в мышиную нору, вызвав там локальное землетрясение.
|
|
(comment on this)
|
| Wednesday, July 4th, 2007
| |
7:21 pm - на полях
|
|
С вами я могу обходиться без еды всю жизнь, какой бы короткой она не оказалась.
|
|
(comment on this)
|
| |
2:03 pm - Поэзия
|
- На ваших картинах так много жёлтой краски, - осторожно заметил я. - Надо же мне её куда-то девать! - раздражённо воскликнул Эдвин и тоскливо добавил: - Ещё целая банка осталась… Какого чёрта вы вообще привязались к моим картинам? Шли бы лучше прогулялись, что ли… Свежим воздухом, в конце концов, подышите, у вас же этот… как его… чёрт, забыл… - Да нет у меня никакого радикулита! Я совершенно здоров! А вот у вас, Эдвин, делириум тременс в последней стадии. Я не уверен, есть ли стадии у делириума, это же бред, по большому-то счёту, но вам врачи велели нервы беречь, а вы орёте на меня, как больной слон!
Тут я заметил, что сам ору не хуже, и добавил уже мягче: - Не волнуйтесь, Эдвин, а то я вашего попугая скормлю вашей же черепахе, она уже давно на него посматривает. Кстати, о попугае. Ваш попугай вламывается по ночам в мою каюту и начинает нараспев читать японские пятистишья, очевидно, в собственном переводе. Вот, из последнего:
Какая грусть! Больной опустился гусь На крышу слепой колокольни Сушеная эта макрель К шляпке его прилип. - Прелестно, - оценил Эдвин. Я не удостоил его взглядом и продолжил: - Эту галиматью он, сделав жутко трагическое лицо, запивает содержимым моего бара и уходит, даже не попрощавшись. Хоть бы раз кран за собой закрыл, барахло! - Будьте так добры говорить о Розэтте в женском роде, - произнес Эдвин вздорным тоном, - и побольше уважения, она вам не чета! - Ох, это бесспорно, - согласился я и умолк.
|
|
(1 comment | comment on this)
|
| Tuesday, July 3rd, 2007
| |
7:21 pm - на полях
|
|
Я должен приносить тебе новые цветы не позже, чем завянут старые, но не раньше, чем они перестанут пахнуть.
|
|
(comment on this)
|
|
|
|
|